 Viziting another part of the park. The class of Sabine and on the right are ibises, which have a long curved beak. I tried to put the group next to the group of ibises, but they kept on walking away and thus I eventually gave up! Vizitanta alian parton de la parko. Klaso de Sabine kaj dekstre estas ibisoj, kiuj havas longan kurban bekon. Mi provis meti la grupon apud la ibisaro, sed ili konstante forpiediris kaj do mi finfine rezignis. |
 Viziting a park besides International House, Sydney. It is very pleasant to be in the shade during a hot day. At the front is a row of interesting red plants. Vizitanta parkon, apud Internacia Domo, Sidnejo. Estas tre agrabla lokiĝi en la ombro dum varmega tago. Je la antaŭo estas vico de interesaj ruĝaj plantoj. |
 During the lesson of Sabine kaj Ĝojo. Sabine emphasizes an important point about the use of the refleksive “si” kaj “sia” and the accusative forms “sin” and “sian”. An example of a phrase is “John, by himself combed his hair (John’s hair), but not his hair (hair of another person). Dum leciono de Sabine kaj Ĝojo. Sabine emfazas gravan punkton pri la uzado de la refleksivo, “si” kaj “sia” kaj la akuzativaj formoj “sin” kaj “sian”. Ekzemplo de frazo estas “Johano per si mem kombis sian hararon (hararo de Johano), sed ne lian hararon (hararo de aliulo)”. |
 A teaching moment and Sabine shows something on the screen of a laptop computer. The participants diligently look. Instruada momento kaj Sabine montras ion en la ekrano de portebla komputilo. La partoprenantoj diligente rigardas. |
 Joyful moment and solving of a problem during the lesson. Sabine with the use of a hand gesture certainly can teach lively her understanding of the refleksive! Ĝojiga momento kaj solvo de problemo dum la leciono. Sabine per la uzo de mana gesto certe povas vigle instrui sian komprenon de la refleksivo! |
 Class of Trevor Steele and reading of a book written by Jean Ribillard, titled “Life and Opinions of Maestro M’saud. One method of analizing a book from another viewpoint is to read the book by another method or viewing angle, yes!? Klaso de Trevor Steele kaj legado de libro verkita de Jean Ribillard, titolita “Vivo kaj Opinioj de Majstro M’saud.” Unu metodo por analizo de libro laŭ alia vidpunkto estas legi la libron laŭ alia maniero aŭ vidangulo, ĉu ne!? |
 A more orthodox group photo of the class of Trevor Steele. Pli ortodoksa grupfoto de la klaso de Trevor Steele. |
 Penny Vos and some of her students. On the black board are pictures of clothing and its names. Penny Vos kaj kelkaj el siaj studentoj. Sur la nigratabulo estas bildoj de vestaĵoj kaj ĝiaj nomoj. |